ENGLISH FOLLOWS

Le Conseil scolaire francophone provincial (CSFP), en accord avec les nouvelles directives de Santé publique, autorisera à nouveau les activités parascolaires et après l’école, dès lundi 14 février et jusqu’à nouvel ordre.

L’usage des locaux scolaires pourra servir pour les activités telles que le sport, la musique, les arts et les clubs. Le 8 février dernier, la Médecin-hygiéniste-en-chef de la province a indiqué que les équipes sportives seront à nouveau autorisées à s’entraîner dans les écoles. Les tournois sont en revanche toujours interdits pour le moment.

Comme annoncé précédemment, le CSFP exige de tous les employés, bénévoles et spectateurs qu’ils respectent les obligations en matière de NLVaxPass/VaxVerify pour pouvoir être présents durant ces activités parascolaires. Cela ne concerne pas les étudiants participants directement aux activités.

———————

Hello,

The Conseil Scolaire Francophone Provincial (CSFP), in accordance with Public Health new  guidelines, will permit extracurricular and after-school activities again, starting Monday, February 14.

The use of school facilities will be allowed for activities such as sports, music, arts and clubs. On February 8, the province’s Chief Medical Officer of Health indicated that sports teams may participate in single game events starting next Monday. However, tournaments are still prohibited at this time.

As previously announced, the CSFP requires that all staff, volunteers and spectators adhere to NLVaxPass/VaxVerify requirements in order to be present during these extracurricular activities. This does not apply to students directly participating in the activities.

 

COVID-19 - Consignes et les mesures d'hygiène mises en place au CSFP - En raison de la pandémie, certains programmes et services de l’école peuvent être modifiés ou suspendus afin de respecter les consignes de prévention. Merci de votre compréhension.
COVID-19